注)記事の日付は太陰暦を用いております

2004年12月26日

サンタの落し物

 クリスマスから一日明けた今日、サンタクロースの落し物だろうか、畑に思わぬプレゼントを発見した。今日は良く晴れて風も少なく一日ほんわかとした陽射しが続くなか、休息中の畑に米糠を振りまいた。抜いたセイタカの上から、枯れ倒れた雑草の上から、手首を利かせて振りまいていく。なるべく均等に、薄すぎず濃すぎず。ふと雑草の中に、ずしりとした存在感を見つけた。枯れ草の中に隠れるように、誰からも見つからずに、静かにこちらをのぞいている。

 041226kabocha1


 このエリアは、、、確か、、、もしや??

  041226kabocha2

 両手で草を掻き分けたその中に、ついに見事に成長したたくましいその姿を発見した。

 041226kabocha3

 見まごうことなきカボチャの雄姿である。盛夏にぐいぐいと蔓を伸ばし、大豊作間違いなしと皮算用して期待した中、夏を過ぎても秋を待っても実れる知らせは聞こえずじまい。たった一つの実りもなく晩秋の霜と共に枯れだした葉に、完敗宣言をして以来足を運ばなかったカボチャのエリア。その外れの畝と畝の間に、こんな立派な姿が隠れていようとは!友人から手に入れた原産地カンボヂアのかぼちゃ。ついに、収穫できました。本年の成果、12株育てて、見事1個。

posted by 学 at 18:35| Comment(7) | TrackBack(0) | 畑の記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
冬至に間に合わなかったが、うまそーだな。
トロトロの甘いスープにして飲みたいな。
ホクホクしたカボチャの煮物は、実は苦手。
Posted by よしはる at 2004年12月27日 00:24
うぉ!むっちゃでかい! いいなぁいいなぁ。

俺は煮物OKです。サンタの贈り物、粋じゃん。
Posted by たか at 2004年12月27日 11:40
サンタの贈り物とは雅〜(ヤーと発音します)
Posted by 天安門 at 2004年12月27日 22:39
雅〜(みやび〜)ではなくヤーですか。
どんな意味なんでしょう。
そういえば熊谷駅近くの「雅」という居酒屋は生中180円です。>タカ&よっちゃん
Posted by インチキ百姓 at 2004年12月28日 07:15
中国語の「雅」の意味は多く、高尚、優雅、オツだな〜と言うニユアンスで使われたり時には相手の言動に対し敬意を表す場合に使われます。
反語としては「俗」です。その他にも標準的なとか非常にとか普段、平素と言った意味も有ります。コメントの中の雅〜はもちろん敬意を表しオツだな〜の意味です。
Posted by 天安門 at 2004年12月28日 18:11
すげえじゃん。やったね!来年こそはオレも熊谷に行くぞ。
Posted by つね at 2004年12月31日 14:01
すげえ採れなかったけど、愛嬌はあるよね。
来なくていいぞ〜(笑)。
Posted by 学 at 2004年12月31日 18:00
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック